▶️ En català els escurçaments dels noms de persona ( hipocorístics ) es fan per afèresi , és a dir, eliminant les síl·labes del començament. En canvi, en altres llengües, com l’anglès o el castellà, la tendència és fer-ho a l’inrevés, retallant la part final. Així, l'hipocorístic de Francesc és Cesc en català i, en canvi, el de Francisco és Fran en castellà, i el de Michael és Mike en anglès. 🔹Exemples d'hipocorístics catalans: Txell (de Meritxell), Fina (de Josefina), Ton o Toni (d’Antoni), Quim (de Joaquim), Biel (de Gabriel), Ciset (de Narciset), Ció (de Concepció o d’Assumpció), Ventura (de Bonaventura), Tòfol (de Cristòfol), Lari (d’Hilari), Nasi (d’Ignasi), Tinet (de Valentinet), Tomeu (de Bartomeu), Bet (d’Elisabet), Laia (d’Eulàlia), Cília (de Cecília), Bel (d’Isabel), Quel (de Miquel), Cesc (de Francesc),Tina (de Cristina), Xandre (d'Alexandre), Lina (de Caterina), Veva (de Genoveva), Lena (de Magdalena), Queta (d'Enriqueta), Cil...